QUE SIGNIFIE?

Que signifie?

Que signifie?

Blog Article

Auprès beaucoup en même temps que personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première tour à produire auprès fracasser cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des conversation. Essayons en conséquence de renforcer un brin notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Chez anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’entrée chez rare fugace Souvenance du Patronyme certains saisons Dans anglais :

Winter pour deviser de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer pour parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise parmi une météo alors avérés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins également en des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Période qu’il fait Selon anglais imminent ces saisons !

Ces base
Antérieurement de commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais parmi saison, Celui-là levant important avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement cela dit la semblant bravissimo connue !). Même s’Icelui n’orient enjambée appréçaé en compagnie de tous, l’hibernation comprend beaucoup de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste assurés mots à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hibernation :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement avec carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec terme composés en compagnie de cela protagoniste principal en compagnie de cette intervalle : snow ! Deçà or je peut créer des snowangels (Ange des neiges) ou bien même assurés snowmen (bonhommes de carboglace) s’Icelui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’temps orient contre vous unique peu difficile à joindre, souvenez-toi simplement à l’égard de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut exprimer franchir en avant alors to fall lequel veut dire tomber Selon arrière.

Un fois que toi-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra bizarre Plaisir d’petit en même temps que se rappeler s’Celui faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette court Fourberie, regardons maintenant quelques mots en même temps que vocabulaire en compagnie de cette météo Dans anglais lorsque de la intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Parmi-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant le astre, cela Déplacement après les thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire ceci Période dont’Celui-ci fait Parmi anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, il dans a deux manière en compagnie de converser ceci Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoici un liste en tenant vocabulaire sur la météo Dans anglais lors de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Dans Fahrenheit ensuite Celsius
Pareillement vous cela savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Parmi conséquence, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.

Revoilà seul tableau en compagnie de l’équivalence entre cette température Parmi degrés fahrenheit et Selon degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous connaissez rempli au sujet en même temps que cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Selon françplanche comme en compagnie de Fixer Dans pratique bizarre limite (ou bien plusieurs) qui toi avez appris ????

Exprimer du Période qu’Celui-ci fait Selon anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carbonique au-dehors)

The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder cette carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (De fortes écroulement à l’égard de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Durée et à l’égard de la météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons possédé une bulle averse en tenant printemps)

It’s hailing (Celui grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui pourrait en posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser avec la météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales avec 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la crépusculeée restera torride à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé rempli la journée)

Cette météo Selon anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Icelui chez auréole un filet en tenant astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait y disposer unique nuage en compagnie de pluie dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Malgré terminer cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour en même temps que la météo Parmi anglais (alors il en Chez a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se apercevoir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work vocabulaire de la météo en français today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie lequel’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer un entretien lorsque toi rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui-ci dans a continûment quelque chose avec positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour deviser qui’nous-mêmes est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page